امثال انجليزية مشهورة يتم تداولها بشكل شائع إلى حدٍ ما.
محتويات المقال
امثال انجليزية مترجمة بالعربية
- المال السائب يعلام الناس الحرام.
Loose money informs unlawful people. - من شابه أباه فما ظلم
Like Father, Like Son - من شب على شيء شاب عليه
The same you are raised up, the same you will be when you are old - بقدر ما نحب نحب
As much as we love we love - أحب شيء إلى الانسان ما منع
I like something to the human being what is prevented - إذا كان الكلام من فضة ، فالسكوت من ذهب
If speech is silver, silence is gold - خير العلم ما حوضر به
The best knowledge is what it is covered with - الخيانة تنشأ من الثقة
Betrayal arises from trust - كل شيئ بالعمل إلا الرزق بالعمل
Everything with work except livelihood with work - الناس عبيد الإحسان
People are slaves of charity
امثال انجليزية مشهورة
- الجار قبل الدار، والرفيق قبل الطريق.
The neighbor is before the house, and the comrade is before the road. - للشباب وجه جميل، وللشيخوخة روح جميلة.
Young people have a beautiful face, and old age has a beautiful soul. - أيها الطبيب طبب نفسك.
Hey doctor, treat yourself. - العصا لمن عصى
The stick for those who disobeyed - العجول مخطئ و لو ملك ، و المتأني مصيب و إن هلك
Calves are wrong, even if they are king, and the patient is right, and if they perish - من تأنى نال ما تمنى
whoever deliberates in his works gets whatever he looking for - الخطأ زاد العجول
The error increased the calves - من ركب العجلة أدركه الزلل
Who rides the wheel catches him slips - ما طار طير و ارتفع إلا كما طار وقع
What goes up, must come down - أحسن الحسن حسن الأدب
The best Hassan has good manners - حبك للشيء يعمي و يصم
Your love for something blinds and deaf - ما أهون الحرب بالنظارات
What an easier war with glasses
أمثال شائعة مترجمة للعربية
- صداقة زائفة شر من عداوة سافرة
False friendship is an evil of blatant enmity - من كثر كلامه قل احترامه
The more he speaks, the less his respect - فراق الحبيب يشيب الوليد و يذيب الحديد
The parting of the beloved turns gray on the newborn and melts iron - قبل الرماء تملئ الكنائن
The canos are filled before the throwing - استقبال الموت خير من استدباره
Receiving death is better than contemplating it - عالج آفة الملل بكثرة العمل
Treat the scourge of boredom with a lot of work - الحركة بركة و التواني هلكة
Movement is a blessing and slowing down is lost - الجود بذب الموجود و الوفاء تحقيق الموعود
The generosity of the present and the fulfillment of the promise - ضربني و بكى ، سبقني و اشتكى
He hit me and cried, preceded me and complained - الجود من الموجود
Generosity of existing - في الاتحاد قوة
In Union force - أعط خبزك للخباز و لو أكل نصفه
Give your bread to the baker, even if he eats half of it
One’s literature is better than gold
إضحك تضحك لك الدنيا ، إبك تبك و حدك - Laugh, the world will laugh at you, you cry alone
- ظهور الخيل غطوها و حليب النوق اسقوها
Horsebacks covered it and camel milk watered it - رب في كل بلد صاحبا
Lord in every country a friend - من قنع شبع
Who satisfied satiation - القناعة خير من الضراعة و التقلل خير من التذلل و الفرار خير من الحصار
Contentment is better than suppleness, and pony is better than obedience and fleeing is better than siege - أفضل المعروف إغاثة الملهوف
Better known relief - الإرادة سر النجاح
Will is the secret to success - عدو عاقل خير من صديق جاهل
Wise enemy is better than a foolish friend
أمثال مترجمة
- إذا أردت السلم فاستعد للحرب
If you want peace, prepare for war - الغضب جنون قصير
Anger mad short - ضرب من الجنون معاداة أحباء الله
Struck from the madness of anti-loved ones - الحوار صورة للعقل
Dialogue is a picture of the mind - عندما تزرع شجرة فكر بعمرك
When you plant a tree, think about your age - أفضل الأصدقاء صديق قديم
Best friends are an old friend - الوقت لا الإرادة ما يضع نهاية للحب
Time not will is what ends love - كي تصبح سيدا ينبغي أن تعمل خادما
To become a master you must work as a servant - أن تضع ثقتك في الجميع خطأ أكبر من شكك بهم
To trust everyone is a bigger mistake than doubting them - الحب ممزوج بالعسل والمر
Love mixed with honey and myrrh - الصداقة دوما مفيدة، الحب غالبا مضر
Friendship is always beneficial, love is often harmful - إذا أردت السلام فتأهب للحرب
If you want peace, prepare for war - الأبراج السامقة تصنع السقطات العالية-مثل لاتيني
Lofty towers make high falls – like the Latin - الأبراج السامقة تصنع السقطات العالية
Lofty towers make high falls