أمثال عالمية مترجمة مميزة جدا ومعبرة نقدمها اليكم في هذه السطور التالية نتمنى ان تنال اعجابكم هذه الباقة.
محتويات المقال
امثال وحكم بالانجليزية مترجمة
Never trouble trouble, Till trouble troubles you
لا تحتك بالمشاكل، حتى تحتك بك المشاكل
Love me love my dog
من أحبنى أحب كلبى
Laugh and the world laughes with you, weep, and you weep alone
اضحك والعالم يضحك معك، ابكى وتبكى وحدك
Grasp all lose all
من يطمع في الكل يخسر الكل الطمع الطمع يقل ما جمع
Easy come easy go
ما يأتى بالسهل يضيع بالسهل
Even homer sometimes nods
حتى هومر ملك عظيم يخطئ أحياناً
Do not count your chickens before they are hatched
لا تعد فراخك قبل أن تفقس
Desperate Diseases need desperate remedies
الأمراض العضال تحتاج الدواء القوى لا يفل الحديد إلا الحديد
Birds of feather flock together
الطيور التى من نفس الفصيله تطير معاً الطيور على أشكالها تقع
Better an open enemy than false friend
أمثال عالمية مترجمة
-Do well and have well
إفعل خيرا تجد خيرا
-The belly teaches all arts
المعدة تعلم جميع الفنون
-One sows and another reaps
شخص يزرع وآخر يحصد
-Experience is the mother of knowledge
التجربة أم المعرفة
-Put not thy hand between the bark and the tree
لا تضع يدك بين اللحاء والشجرة
-A beggar can never be bankrupt
الشحاد لا يفلس
-A barking dog never bites
الكلب الذي ينبح لا يعض
-A bad beginning a bad ending
البداية السيئة لها نهاية سيئة
-The beggar’s purse is bottomless
جيب الشحاد لا يمتلئ
-A danger foreseen is half avoided
الخطر المتوقع يمكن تجنب نصفه
-A fly follows the honey
الحشرة تطير خلف العسل
-A fool’s tongue is long to cut his own throat
اللسان الطويل يقطع رأس الأحمق
-A good friend is a treasure
الصديق الجيد كنز
-A good shepherd must fleece his sheep, not flay them
الراعي الجيد يجز اغنامه لا يسلخهم
-A guilty conscience needs no accuser
الضمير المذنب لا يحتاج إلى إتهام
-A man cannot give what he has not got
لا يستطيع الرجل أن يعطي ما لا يملك
أمثال مترجمة
عندما ينتزع الراعي عنزة من براثن الذئب .. تعدة العنزة بطلا، اما الذئب فيعده ديكتاتورا – ابراهام لنكولن
الرجل العظيم : هو نقطة الملتقى بين .. كفاءة وفرصة . – اتيان راى
اعطني عتلة بالطول الكافي ودعامة بالقوة الكافية وبذا استطيع أن احرك العالم بمفردي – ارشميدس
الخبرة ليست هي مايحدث للانسان بل مايفعله الانسان بما يحدث – ارشميدس
بعض الناس يرون الاشياء كما هي عليه في الواقع ويقولون لماذا؟ اما انافاحلم باشياء لم تحدث قط واقول لم لا – ارشميدس
أول وافضل الانتصارات أن تهزم نفسك – افلاطون
من عرف نفسه لم يضره ماقال الناس فيه – الكندي
إن مقياس الرجل هو تقديرة لقيمة الوقت. – امرسون
ليست الانانيه أن يعيش المرء كما يهوى ، بل يطالب الاخرين أن يعيشوا كما يريد أن يعيش – اوسكار وايلد
الشئ الاساسي في هذا العالم ليس إلى اى مكان قد وصلت الآن بل إلى اى اتجاه تتقدم – اوليفر وندل هولمز
الشخص الذى يضع لمسه اخيرة مميزة على عمله يقال إنه وضع تاجا كلل به جهودة – ايوستاكيوس
الحب الذي ينتهي ليس حباً حقيقياً. – أرسطو
تتمنى الزوجة أن يكون زوجها ذكيا لدرجة أن يعرف طباعها كلها , وغبيا , ليعجب بها كلها – برنارد شو
لم ينجز شيء الا علي اولئك الذين تجرئوا علي الاعتقاد أن بداخلهم قوي تتفوق علي الظروف – بروس بارتون
الثبات علي الهدف هو سر النجاح . – بنيامين دزرائيلي
اننى لا استسلم ابدا ، حتى عندما يقول الناس لي اننى لن انجح ابدا – بوب ويكمان
حين تفقد كل شيء :لاتيأس..فما زال لديك مستقبل – بوفي
قوة السلسلة تقاس باضعف حلقاتها
تستطيع أن تفعل أي شيء تضع كل تفكيرك فيه – بيل جيتس
امثال وحكم مترجمة من الانجليزية للعربية
A life is a school its teacher is a time and its lessons are experiments.
الحياة مدرسة أستاذها الزمن و دروسها التجارب.
Never waste your feelings on people who never value them.
لا تضيع مشاعرك مع أناس لا يقدرونك
A pretty face gets old, a nice body will change
but a good heart will always remain
سوف يشيب الوجه الجميل ويتغير الجسد الجميل
ولكن القلب الطيب سيضل دائما على ماهو عليه
NEVER make permanent decisions on temporary feelings.
ﻻ تتخذ أبداً قرارات دائمة بناءً على مشاعر مؤقتة
An intelligent person will open your mind,
a beautiful person will open your eyes,
and a loving kind person will open your heart.
الشخص الذكي سيمتلك عقلك،
والشخص الجميل سيمتلك عينيك،
والشخص العطوف سيمتلك قلبك
Some people make the world SPECIAL
just by being in it
بعض الناس يجعلون حياتك سعيدة ،
فقط بتواجدهم فيها
There is nothing that can break the heart of women
like love from one side.